MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – भिन्नैश च परुषैः पादैः सव्रणैः शॊणितौक्षितैः

Shloka (श्लोक)

भिन्नैश च परुषैः पादैः सव्रणैः शॊणितौक्षितैः
कुशकण्टकविद्धाङ्गाव उन्मत्ताव इव धावतः

⚡ Quick Meaning

The two, wounded by sharp thorns, ran like madmen.

Translations

English Translation

Wounded by sharp thorns and hurt by blood, they ran wildly like individuals overtaken by madness. The shloka captures their pain and frantic movement during a challenging moment in their journey.

हिंदी अनुवाद

ते कुश के कांटों से चोटिल और रक्त से घायल होकर, पागलों की तरह भागे। यह श्लोक उनकी पीड़ा और यात्रा के इस चुनौतीपूर्ण क्षण में उनकी बेचैनी को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka illustrates the urgency and desperation faced by Savitri and Satyavan, highlighting the tumultuous period in their lives as they navigate through obstacles.

Meaning

The imagery of running wildly signifies the struggle against suffering and the instinct to survive amid challenging circumstances.

Application

This teaches us about resilience in the face of adversity, encouraging us to keep moving forward despite the trials we endure.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.