Mahabharata Adi Parva Shloka 11031
Shloka (श्लोक)
नागैर नदैर नदीभिश च दैत्यैः साध्यैश च दैवतैः
वरुणॊ यादसां भर्ता वशीतं देशम आगमत
⚡ Quick Meaning
Varuna, the lord of waters, arrived in the region governed by the Yadavas, accompanied by serpents, rivers, and various divine beings.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes Varuna, the god of water, who arrived in a land controlled by the Yadavas. His entry is accompanied by serpents, rivers, and a host of divine beings, creating a scene filled with divine majesty and natural beauty.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक जल के देवता वरुण के आगमन का वर्णन करता है, जो यादवों द्वारा नियंत्रित एक भूमि में पहुंचे। उनका आगमन नागों, नदियों और अन्य देवताओं के साथ होता है, जो दिव्य गरिमा और प्राकृतिक सुंदरता से भरा दृश्य प्रस्तुत करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse continues the narrative of the Pandavas’ exile in Vana Parva, highlighting the celestial interventions during this period.
🧘 Meaning
It exemplifies the role of divine entities in human affairs, reminding us that the natural and spiritual realms often collaborate.
🌟 Application
This shloka encourages reverence for nature and divine beings, highlighting the importance of maintaining harmony with the cosmos.
