Mahabharata Adi Parva Shloka 11126
Shloka (श्लोक)
ततः शक्रासने पुण्ये देवराजर्षिपूजिते
शक्रः पाणौ गृहीत्वैनम उपावेशयद अन्तिके
⚡ Quick Meaning
Then, in the sacred seat of Indra, honored by the gods and sages, he seated Arjuna next to him.
📖 Translations
English Translation
Indra, in his divine assembly honored by gods and sages, took Arjuna by the hand and seated him beside himself, signifying a high honor.
हिंदी अनुवाद
इंद्र ने, जो देवताओं और ऋषियों द्वारा पूजित पवित्र आसन पर थे, अर्जुन को हाथ से लेकर अपने बगल में बैठाया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka portrays the elevation of Arjuna to divine status among celestial beings.
🧘 Meaning
The act of seating signifies recognition and elicits respect, marking Arjuna’s achievements.
🌟 Application
It reminds us that recognition of merit leads to encouragement and further accomplishments in our endeavors.
