Mahabharata Adi Parva Shloka 11233
Shloka (श्लोक)
भीमार्जुनौ पुरॊधाय यदा तौ रणमूर्धनि
सथास्येते सिंहविक्रान्ताव अश्विनाव इव दुःसहौ
न शेषम इह पश्यामि तदा सैन्यस्य संजय
⚡ Quick Meaning
भीम और अर्जुन रणभूमि में, सारे सैन्य के समक्ष असहाय प्रतीत होते थे।
📖 Translations
English Translation
When Bhima and Arjuna stood on the battlefield, they appeared as fierce lions, instilling both courage and fear, yet Sanjaya sees no hope for the army at that moment.
हिंदी अनुवाद
जब भीम और अर्जुन रणभूमि में खड़े हुए, तब वे भीषण सिंह की तरह दिखे, जो सेना में हिम्मत के साथ डर पैदा कर रहे थे, लेकिन संजय उस समय सेना के लिए कोई उम्मीद नहीं देखता।
🔍 Commentary
📜 Context
This significant moment captures the fierce aura of the Pandava brothers during the war, reflecting the gravity of their battle dynamics.
🧘 Meaning
It symbolizes the importance of valor and the duality of courage and despair in the face of overwhelming circumstances.
🌟 Application
This shloka inspires one to channel inner strength, maintaining focus and determination in crucial moments of challenge.
“`
