Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 2 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पालितां राक्षसेन्द्रेण निर्मितां विश्वकर्मणा। प्लवमानमिवाकाशे ददर्श हनुमान् पुरीम्।।5.2.20।।
Shloka Translation (IAST)
pālitāṃ rākṣasendraṃ nirmitāṃ viśvakarmāṇā. plavamānamivākāśe dadarśa hanumān purīm.
Shloka Meaning in English
The city of Lanka, ruled by the lord of demons and built by Visvakarma looked as if it was a city floating in the sky.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लंका नगर, जो राक्षसों के राजा द्वारा शासित और विश्वकर्मा द्वारा निर्मित है, ऐसा प्रतीत हो रहा था जैसे यह आकाश में तैर रहा हो। यह दृश्य अत्यंत अद्भुत और आकर्षक था।
Life Lessons
Life Lessons in English
The beauty and grandeur of a creation can often overshadow its darker aspects. It teaches us to look beyond the surface and understand the deeper truths of our surroundings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी रचना की सुंदरता और भव्यता अक्सर उसके अंधेरे पहलुओं को छिपा सकती है। यह हमें सतह के परे देखने और अपने आस-पास की गहरी सच्चाइयों को समझने का पाठ सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter situations that seem perfect or attractive but may have underlying issues. It’s essential to critically evaluate and seek the truth behind appearances.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम अक्सर ऐसी परिस्थितियों का सामना करते हैं जो आकर्षक या परिपूर्ण लगती हैं लेकिन उनमें छिपी समस्याएँ हो सकती हैं। इसलिए, यह आवश्यक है कि हम सतह के पीछे की सच्चाई का मूल्यांकन करें।
