Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11282

Shloka (श्लोक)

भवतॊ दयूतदॊषेण सर्वे वयम उपप्लुताः
अहीन पौरुषा राजन बलिभिर बलवत्तमाः

⚡ Quick Meaning

Due to your faults in gambling, we have all become overwhelmed, utterly deprived of our strength.

📖 Translations

English Translation

This shloka articulates the consequences of unfavorable actions, specifically blaming gambling for the fall of the Pandavas. It emphasizes the loss of strength and courage, shedding light on the personal and communal impacts of poor judgments.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अनुकूल कार्यों के परिणामों को स्पष्ट करता है, विशेष रूप से जुए के लिए पांडवों के पतन को दोषी ठहराता है। यह ताकत और साहस की हानि पर जोर देता है, खराब निर्णयों के व्यक्तिगत और सामुदायिक प्रभावों पर प्रकाश डालता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is part of the scenarios depicted in Vana Parva, highlighting the impacts of poor decision-making in relationships and communal settings.

🧘 Meaning

The focus is on accountability, teaching the lessons regarding consequences stemming from our actions and their effects on not just the self but community.

🌟 Application

It encourages us to think carefully about our decisions, especially in games of chance, recognizing that they can have far-reaching impacts on ourselves and others.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.