Mahabharata Adi Parva Shloka 11346
“`html
Shloka (श्लोक)
ततश चिन्तापरा दीना विवर्णवदना कृशा
बभूव दमयन्ती तु निःश्वासपरमा तदा
⚡ Quick Meaning
दमयन्ती ने अत्यधिक चिंता में समय बिताया।
📖 Translations
English Translation
Dhamayanti became deeply troubled and anxious, her face pale and thin. She was in a state of utmost despair and sighed heavily, indicating her emotional turmoil.
हिंदी अनुवाद
दमयन्ती अत्यधिक चिंता में आ गई, उसका चेहरा पीला और पतला हो गया। वह गहरी निराशा में थी और भारी sigh लेते हुए अपनी भावनाएं व्यक्त कर रही थी।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka describes Dhamayanti’s emotional state during a crucial moment in the Vanaparva, capturing her despair over an impending separation.
🧘 Meaning
It illustrates the profound psychological impact of love and longing, emphasizing the ties that bind individuals to one another.
🌟 Application
This can remind readers about the strength of emotions and the hardships faced in love, encouraging them to cherish relationships.
