Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11388

“`html

Shloka (श्लोक)

परशशंसुश च सुप्रीता नलं ता विस्मयान्विताः
न चैनम अभ्यभाषन्त मनॊभिस तव अभ्यचिन्तयन

⚡ Quick Meaning

The wise women admired Nala, captivated by his charm, but couldn’t speak as they contemplated his grace.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the women, mesmerized by Nala’s extraordinary beauty and valor, silently appreciate him. They are filled with wonder but find themselves unable to articulate their thoughts, entangled in their admiration and contemplation of his qualities.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, महिलाएं नल की अद्भुत सुंदरता और साहस से मंत्रमुग्ध होकर उसकी प्रशंसा करती हैं। वे आश्चर्य से भरी हैं, लेकिन अपनी भावनाओं को व्यक्त करने में असमर्थ हैं, उसकी विशेषताओं के प्रति उनकी प्रशंसा और विचार में उलझी हुई हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in the Vana Parva where the beauty of Nala mesmerizes women, reflecting the admiration of virtues and physical beauty.

🧘 Meaning

The verse emphasizes how immense beauty and valor can leave a lasting impression, reducing onlookers to silence. It highlights the power of grace and strength.

🌟 Application

This teaches us the value of recognizing and appreciating beauty in various forms, prompting moments of reflection and inspiration in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.