Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11446

Shloka (श्लोक)

वृते तु नैषधे भैम्या लॊकपाला महौजसा
परहृष्टमनसः सर्वे नलायाष्टौ वरान ददुः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the giving of great boons by the Lokapalaka.

📖 Translations

English Translation

The heavenly guardians, filled with joy, blessed Nala with eight magnificent boons, highlighting his virtuous character and the importance of rewards offered in favor of righteousness and wisdom during trying times.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भारतीय लोकपालों द्वारा नल को दिए गए आठ अद्भुत वरदानों को दर्शाता है। यह उनके सद्गुणों और संकट के समय में धर्म और ज्ञान के लिए दिए गए पुरस्कारों के महत्व को रेखांकित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects a key event in the Vana Parva, underscoring the divine intervention that offers relief to the deserving.

🧘 Meaning

It conveys the idea that virtuous actions and resilience can lead to divine recognition and blessings, underscoring a cycle between effort and reward.

🌟 Application

Understanding that our ethical choices can yield greater cosmic rewards encourages us to act justly and uphold our moral duties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.