Mahabharata Adi Parva Shloka 11516
Shloka (श्लोक)
स चिन्तयाम आस तदा निषधाधिपतिर बली
अस्ति भक्षॊ ममाद्यायं वसु चेदं भविष्यति
⚡ Quick Meaning
Then the mighty king of Nishadha contemplated that he might find some food today.
📖 Translations
English Translation
At that moment, the strong king of Nishadha was deep in thought. He reflected on his circumstances, realizing that if he could manage to find food that day, it might alleviate his suffering and restore some sense of hope for the future.
हिंदी अनुवाद
तब निषध के बलशाली राजा ने गंभीर विचार में डूबकर सोचा। उसने अपनी परिस्थितियों पर विचार किया, यह समझते हुए कि यदि वह उस दिन कुछ भोजन प्राप्त करने में सफल रहा, तो यह उसकी पीड़ा को कम कर सकता है और भविष्य के लिए कुछ आशा प्रदान कर सकता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka belongs to the Vana Parva, where Nal’s plight and internal struggles are highlighted amidst external challenges like hunger.
🧘 Meaning
Nal’s contemplation reflects the idea of resilience in the face of adversity. The king’s strength is not merely physical but also mental as he seeks to find a solution to his dire hunger.
🌟 Application
In difficult situations, it’s vital to take a moment to think clearly about possible solutions. Like Nal, we should focus on the achievable to move forward.
