Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11581

Shloka (श्लोक)

उन्मत्तवद भीमसुता विलपन्ती ततस ततः
हा हा राजन्न इति मुहुर इतश चेतश च धावति

⚡ Quick Meaning

The daughter of Bhimasena, in a state of madness, cries out for her husband in despair.

📖 Translations

English Translation

This shloka depicts the anguish of Bhima’s daughter, consumed by grief and seemingly lost sanity, as she desperately calls for her husband, capturing the emotional extremes of the epic.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीम की बेटी का दुःख दर्शाता है, जो गहरे शोक में है और प्रायः पागल जैसी अवस्था में अपने पति के लिए बेताब होकर पुकारती है, जो महाकाव्य के भावनात्मक चरम को व्यक्त करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set within the trials of the Pandavas, focusing on their families’ emotional experiences as they grapple with losses during exile, highlighting individual suffering.

🧘 Meaning

It illustrates how overwhelming grief can lead to mental distress, showing the depths of human emotions in times of crisis.

🌟 Application

Such scenes remind us of the importance of mental health and the impact of emotional turbulence on our well-being and actions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.