Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11598

Shloka (श्लोक)

स तु पापमतिः कषुद्रः परधर्षयितुम आतुरः
दुर्धर्षां तर्कयाम आस दीप्ताम अग्निशिखाम इव

⚡ Quick Meaning

वह दुष्ट व्यक्ति चिंतित था और आग के रूप में दरिंदे का सामना करने की कोशिश कर रहा था।

📖 Translations

English Translation

The wicked man, driven by his low intention, found himself determined to confront a formidable foe, akin to facing a blazing fire. This shloka illustrates his base nature and misplaced courage in confronting challenges.

हिंदी अनुवाद

दुष्ट व्यक्ति, अपनी नीची मंशा द्वारा प्रवृत्त होकर एक महान विरोधी का सामना करने की कोशिश कर रहा था, जैसे कि आग के साथ सामना कर रहा हो। यह श्लोक उसकी नीच प्रवृत्ति और अपनी गलत हिम्मत को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects the conflict between virtue and vice in the Vana Parva, portraying the consequences of malicious intentions.

🧘 Meaning

It serves as a reminder that ill intentions can lead to perilous confrontations, emphasizing the inherent risks in greed and malevolence.

🌟 Application

The shloka advises caution in pursuit of wrongful desires, emphasizing the need for ethical integrity to avoid destructive outcomes.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.