Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11603

Shloka (श्लोक)

सिंहव्याघ्रवराहर्क्षरुरुद्वीपिनिषेवितम
नानापक्षिगणाकीर्णं मलेच्छतस्करसेवितम

⚡ Quick Meaning

This place is frequented by lions, tigers, and bears, teeming with various birds and infested by uncivilized elements.

📖 Translations

English Translation

This shloka vividly describes a location rich in wildlife, simultaneously showcasing the natural beauty and the darker aspects introduced by uncivilized dwellers. It paints a picture of a diverse ecosystem rife with both danger and allure.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक स्थान का जिवंत चित्रण करता है, जो शेर, बाघ, और भालू के साथ भरा हुआ है, जिसमें विभिन्न पक्षियों से भरा होने के साथ-साथ अनियंत्रित तत्वों से भी ग्रस्त है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Vana Parva, this verse emphasizes the complexity of nature, embodying both beauty and peril, setting the tone for Damayanti’s challenges in this wilderness.

🧘 Meaning

The meaning here suggests that nature is a double-edged sword, offering both beauty and danger, paralleling the life experiences of the characters.

🌟 Application

This shloka encourages acknowledging both the good and the bad in life’s journey, promoting balance and awareness in navigating situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.