Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11783

Shloka (श्लोक)

ततः कर्कॊटकॊ नागः सान्त्वयन नलम अब्रवीत
मया ते ऽनतर्हितं रूपं न तवा विद्युर जना इति

⚡ Quick Meaning

The serpent, Karkotaka, consoled Nala, stating that people are unaware of his true form.

📖 Translations

English Translation

Karkotaka, the serpent, reassured Nala by saying that his true nature has been hidden from the world and that no one is aware of his reality.

हिंदी अनुवाद

कर्कोटक नाग ने नल को सांत्वना देते हुए कहा कि लोगों को उसके असली रूप का ज्ञान नहीं है और वे उसकी वास्तविकता से अनजान हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This situation arises as Nala confronts the effects of his past mistakes and misjudgments in his journey.

🧘 Meaning

This highlights the notion that our true self is often obscured by circumstances and perceptions of the outside world.

🌟 Application

It encourages individuals to acknowledge their true essence and not be swayed by societal judgments or appearances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.