Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11867

Shloka (श्लोक)

सुखात सुखतरॊ वासॊ भविष्यति न संशयः
चिरविप्रॊषितां मातर माम अनुज्ञानुम अर्हसि

⚡ Quick Meaning

A space filled with happiness becomes infinitely better; thus, mother, you should grant me permission to stay longer.

📖 Translations

English Translation

Without doubt, a dwelling filled with happiness will be more joyful, and mother, I request your permission to remain here for an extended period. This longing is fueled by the comfort and joy I experience.

हिंदी अनुवाद

बिना किसी संदेह के, खुशी से भरे घर में रहना अधिक आनंददायक होगा, और माँ, मैं आपसे इस स्थान पर अधिक समय तक रहने की अनुमति चाहता हूँ। यह मेरी आनंद और संतोष से भरी स्थिति से प्रेरित है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the desire for prolonged happiness in familiar surroundings, especially directed towards a maternal figure for approval.

🧘 Meaning

It signifies the human longing for prolonged joy and contentment in favorable conditions, cherishing the influence of parental figures.

🌟 Application

Seeking approval from elders before making decisions can enhance the sense of security and comfort in our choices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.