Mahabharata Adi Parva Shloka 1197
“`html
Shloka (श्लोक)
अनुपत्य खगं तव इन्द्रॊ वज्रेणाङ्गे ऽभयताडयत
विहंगमं सुरामित्रं हरन्तम अमृतं बलात
⚡ Quick Meaning
Indra strikes the bird that is not his offspring, forcefully snatching away the nectar from it.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, Indra, the king of gods, forcefully attacks a bird that is not his own offspring with a thunderbolt, taking away its precious nectar. This action reflects the aggressive nature of power and the lengths to which one may go to reclaim what they deem valuable.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, इंद्र, देवताओं के राजा, एक ऐसे पक्षी पर बलात्कारी तरीके से आक्रमण करते हैं जो उनका आत्म-जनित नहीं है, और उस से अमृत को छीन लेते हैं। यह कार्य शक्ति की आक्रामकता को दर्शाता है और उस मूल्यवान वस्तु को पुनः प्राप्त करने के लिए किसी भी हद तक जाने का संकेत देता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is part of the Adi Parva, setting the stage for the divine conflicts that transpire among the gods and the implications for the mortal world.
🧘 Meaning
In a broader sense, the verse exhibits the idea of forceful reclaiming of what belongs to one, even if it involves violating the natural order.
🌟 Application
This message can be applied in modern contexts, urging individuals to consider the ethical ramifications of their actions when exerting power over others who possess valuable resources.
