Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12092

Shloka (श्लोक)

स वा परवेश्यतां मातर मां वानुज्ञातुम अर्हसि
विदितं वाथ वाज्ञातं पितुर मे संविधीयताम

⚡ Quick Meaning

The son asks his mother for permission regarding an important decision.

📖 Translations

English Translation

The son humbly requests his mother to grant him permission to enter a new phase of his life. He expresses his desire for her approval, acknowledging both her authority and his father’s prior instructions.

हिंदी अनुवाद

पुत्र ने विनम्रता से अपनी माता से आग्रह किया कि वह उसे जीवन के एक नए चरण में प्रवेश की अनुमति दें। उसने अपनी माँ की स्वीकृति की आवश्यकता स्वीकार की और अपने पिता के पूर्व निर्देशों का भी ध्यान रखा।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka showcases the respect children should have for parental authority, combining humility with the approach toward significant life decisions.

🧘 Meaning

This moment reflects the balance between seeking independence and valuing parental guidance, marking a critical milestone in an individual’s journey.

🌟 Application

We can apply this principle by recognizing the wisdom inherent in parental advice while making independent decisions in our lives, fostering respect and thoughtful deliberation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.