Mahabharata Adi Parva Shloka 12092
Shloka (श्लोक)
स वा परवेश्यतां मातर मां वानुज्ञातुम अर्हसि
विदितं वाथ वाज्ञातं पितुर मे संविधीयताम
⚡ Quick Meaning
The son asks his mother for permission regarding an important decision.
📖 Translations
English Translation
The son humbly requests his mother to grant him permission to enter a new phase of his life. He expresses his desire for her approval, acknowledging both her authority and his father’s prior instructions.
हिंदी अनुवाद
पुत्र ने विनम्रता से अपनी माता से आग्रह किया कि वह उसे जीवन के एक नए चरण में प्रवेश की अनुमति दें। उसने अपनी माँ की स्वीकृति की आवश्यकता स्वीकार की और अपने पिता के पूर्व निर्देशों का भी ध्यान रखा।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka showcases the respect children should have for parental authority, combining humility with the approach toward significant life decisions.
🧘 Meaning
This moment reflects the balance between seeking independence and valuing parental guidance, marking a critical milestone in an individual’s journey.
🌟 Application
We can apply this principle by recognizing the wisdom inherent in parental advice while making independent decisions in our lives, fostering respect and thoughtful deliberation.
