Mahabharata Adi Parva Shloka 12214
Shloka (श्लोक)
आक्षिप्त सूत्रा मणयश छिन्नपक्षा इव दविजाः
अप्रीत मनसः सर्वे बभूवुर अथ पाण्डवाः
⚡ Quick Meaning
Like birds with severed wings, all the Pandavas were filled with sorrow and frustration.
📖 Translations
English Translation
The Pandavas, akin to birds with torn wings, were engulfed in disappointment and sorrow, illustrating their helpless state without Arjuna. This poetic imagery emphasizes their emotional distress.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव, छिन्न पंख वाले पक्षियों के समान, निराशा और दुःख में डूबे हुए थे। यह अर्जुन के बिना उनकी helpless स्थिति को दर्शाता है और उनकी मानसिक तकलीफ को स्पष्ट करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This expressive shloka reveals the extent of the Pandavas’ emotional struggle, highlighting how deeply they felt the absence of their brother.
🧘 Meaning
It conveys the impact of loss on one’s spirit and the profound challenges faced when a key support system is missing in life.
🌟 Application
It serves as a reminder of the fragility of emotional well-being, urging us to nurture our connections and support systems for resilience.
“`
