Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6393

Shloka (श्लोक)

पाञ्चाली भवताम एका धर्मपत्नी यशस्विनी
यथा वॊ नात्र भेदः सयात तथा नीतिर विधीयताम

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the need for unity and equality, advocating for a single virtuous wife among the Pandavas.

📖 Translations

English Translation

Panchali is your sole righteous and illustrious wife; let there be no discrimination among you, and let the principles of righteousness prevail in your relationships with her.

हिंदी अनुवाद

पाँचाली आपकी एकमात्र धर्मपत्नी है, जो यशस्विनी है; आपके बीच कोई भेदभाव न हो और उसके साथ आपके संबंधों में नीति का पालन किया जाए।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs in the Adi Parva, reinforcing the values of equality within the familial framework of the Pandavas.

🧘 Meaning

The essence calls for treating all spouses with respect and equality, fostering harmonious relationships.

🌟 Application

In modern relationships, this translates to ensuring fairness and respect for all partners, recognizing their individual worth and contributions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.