Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12521

Shloka (श्लोक)

तीर्थे तु सर्वदेवानां सनातः स पुरुषर्षभ
सर्वदुःखैः परित्यक्तॊ दयॊतते शशिवत सदा

⚡ Quick Meaning

Those who forsake all sufferings attain the place of all gods.

📖 Translations

English Translation

The supreme being, who has renounced all sorrows, is ever radiant like the moon and resides in a sacred place where all gods are present eternally.

हिंदी अनुवाद

जो व्यक्ति सभी दुःखों को त्याग देता है, वह सदा चाँद की तरह प्रकाशित होता है और उस पवित्र स्थान में निवास करता है जहाँ सभी देवता सदैव रहते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka presents the idea of spiritual elevation by relinquishing worldly suffering, as mentioned in the Vana Parva.

🧘 Meaning

It emphasizes the transformational power of letting go of suffering, leading individuals to divine experiences and spiritual elevation.

🌟 Application

By releasing our worldly burdens and embracing a positive outlook, we foster an environment for inner peace and spiritual growth.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.