Mahabharata Adi Parva Shloka 12521
Shloka (श्लोक)
तीर्थे तु सर्वदेवानां सनातः स पुरुषर्षभ
सर्वदुःखैः परित्यक्तॊ दयॊतते शशिवत सदा
⚡ Quick Meaning
Those who forsake all sufferings attain the place of all gods.
📖 Translations
English Translation
The supreme being, who has renounced all sorrows, is ever radiant like the moon and resides in a sacred place where all gods are present eternally.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति सभी दुःखों को त्याग देता है, वह सदा चाँद की तरह प्रकाशित होता है और उस पवित्र स्थान में निवास करता है जहाँ सभी देवता सदैव रहते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka presents the idea of spiritual elevation by relinquishing worldly suffering, as mentioned in the Vana Parva.
🧘 Meaning
It emphasizes the transformational power of letting go of suffering, leading individuals to divine experiences and spiritual elevation.
🌟 Application
By releasing our worldly burdens and embracing a positive outlook, we foster an environment for inner peace and spiritual growth.
“`
