Mahabharata Adi Parva Shloka 12535
Shloka (श्लोक)
ततः कन्याश्रमं गच्छेन नियतॊ बरह्मचर्यवान
तरिरात्रॊपॊषितॊ राजन्न उपवासपरायणः
लभेत कन्याशतं दिव्यं बरह्मलॊकं च गच्छति
⚡ Quick Meaning
A disciplined Brahmachari should go to the Kanya Ashrama, fasting for three nights to attain celestial girls and reach Brahma-loka.
📖 Translations
English Translation
A Brahmachari must visit the Kanya Ashrama, observing a fast for three nights, to earn the divine blessings of celestial maidens and ultimately attain Brahma-loka. This conveys the high ideals and discipline within spiritual practice.
हिंदी अनुवाद
एक ब्रह्मचारी को कन्या आश्रम में जाना चाहिए, तीन रातों तक उपवास करते हुए, ताकि वह दिव्य कुमारीयों का आशीर्वाद प्राप्त कर सके और अंततः ब्रह्मलोक को प्राप्त कर सके। यह आध्यात्मिक साधना में उच्च आदर्शों और अनुशासन को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka focuses on the spiritual practices and discipline surrounding the Kanya Ashrama, an important aspect highlighted in the Vana Parva.
🧘 Meaning
It emphasizes the rewards of rigid discipline and devotion in the pursuit of celestial and spiritual enlightenment.
🌟 Application
Encouraging discipline in spiritual paths can lead to significant life transformations and fulfilling one’s higher aspirations through purity of intent in practice.
“`
