Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12717

Shloka (श्लोक)

सिद्धचारणगन्धर्वा मानुषाः पन्नगास तथा
सरितः सागराः शैला उपासन्त उमा पतिम

⚡ Quick Meaning

Ascetics, celestial beings, mortals, serpents, rivers, oceans, and mountains worship the divine Uma.

📖 Translations

English Translation

This verse conveys that all beings, whether ascetics, celestial spirits or even the natural elements like rivers and mountains, all offer their devotion to Uma, symbolizing the interconnectedness of divine and natural realms.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि सभी प्राणी, चाहे वे तपस्वी हों, दिव्य आत्माएँ हों या प्राकृतिक तत्व जैसे नदियाँ और पर्वत, सभी उमा को अपनी भक्ति अर्पित करते हैं, जो दिव्य और प्राकृतिक संसार के आपसी संबंध को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the idea that worship is a universal practice that transcends species and domains of existence.

🧘 Meaning

It highlights the unifying power of devotion in bringing together diverse beings under one divine purpose of reverence.

🌟 Application

Devotees are inspired to practice humility and reverence in their spiritual journeys, recognizing a shared purpose among all beings.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.