Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1289

Shloka (श्लोक)

सरुग्भाण्डं निशि गत्वा वा अपरे भुजगॊत्तमाः
परमत्तानां हरन्त्व आशु विघ्न एवं भविष्यति

⚡ Quick Meaning

Serpents, after consuming offerings by night, will swiftly take away obstacles.

📖 Translations

English Translation

It is said that the highest of serpents, after having partaken of the offerings under the cover of night, will quickly remove any obstacles faced by devotees. This role of serpents as protectors highlights their significance in rituals and their guardianship over the faithful.

हिंदी अनुवाद

यह कहा गया है कि रात में बलिदानों का सेवन करने वाले सर्वोत्तम नाग शीघ्रता से भक्तों द्वारा अनुभव किए गए किसी भी विघ्न को दूर कर देंगे। नागों की इस रक्षक की भूमिका उनके महत्व को दर्शाती है ritual ध्यान और भक्तों के प्रति उनकी सुरक्षा को दर्शाती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka from the Adi Parva emphasizes the role of supernatural beings in providing support during rituals.

🧘 Meaning

It indicates that divine beings are always ready to assist those who seek their help through sincere offerings.

🌟 Application

In everyday life, this suggests that faith and devotion can help overcome challenges one faces.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.