Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12958

Shloka (श्लोक)

बिक्षा भुजॊ निवर्तन्तां बराह्मणा यतयश च ये
ये चाप्य अनुगताः पौरा राजभक्तिपुरस्कृताः

⚡ Quick Meaning

Let the Brahmanas, ascetics, and the loyal people return with alms and blessings.

📖 Translations

English Translation

This verse conveys the desire for Brahmanas and ascetics, known for their spiritual knowledge and practice, to return from their quest with alms. It also highlights the devotion of loyal subjects who follow them, emphasizing community and faith in their journey.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक ब्राह्मणों और तपस्वियों की भिक्षा के साथ लौटने की इच्छा को दर्शाता है। इसका उद्देश्य यह भी बताना है कि जिन लोगों की निष्ठा है, वे उनके साथ चलते हैं, जो समुदाय और यात्रा में विश्वास को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Set against a backdrop of seeking spiritual fulfillment, this shloka reflects the communal aspect of sustenance and devotion among the righteous in the Mahabharata.

🧘 Meaning

The shloka underscores the relevance of mutually supportive relationships in spiritual pursuits, emphasizing that devotion can unite individuals in their shared journey toward enlightenment.

🌟 Application

One can apply this teaching by fostering supportive relationships within their communities, encouraging mutual growth and uplifting one another in shared spiritual and material pursuits.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.