Mahabharata Adi Parva Shloka 13226
Shloka (श्लोक)
तं तु दृष्ट्वा तथा विन्ध्यः शैलः सूर्यम अथाब्रवीत
यथा हि मेरुर भवता नित्यशः परिगम्यते
परदक्षिणं च करियते माम एवं कुरु भास्कर
⚡ Quick Meaning
The Vindhya mountain, upon seeing the sun, spoke about how the Meru mountain is always circumambulated.
📖 Translations
English Translation
This verse conveys a dialogue where the Vindhya mountain references the lofty Meru mountain being revered and circled regularly, demonstrating nature’s hierarchy and the reverence towards the sun as a divine entity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक संवाद को व्यक्त करता है जहाँ विन्ध्य पर्वत, ऊँचे मेरु पर्वत की प्रशंसा करते हुए जो सदा सम्मानित और परिक्रमित होते हैं, की बात करता है, जो कि प्रकृति की पदानुक्रम और सूर्य के प्रति एक दिव्य तत्व के रूप में सम्मान को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the context of Vana Parva, this dialogue portrays the interrelations between mountains and the role of the sun in nature’s ecosystem.
🧘 Meaning
The exchange symbolizes respect for the celestial and terrestrial spheres, highlighting the significance of the sun.
🌟 Application
This inspires awareness of our connection with nature and encourages respect towards all elements within it, establishing harmony.
