Mahabharata Adi Parva Shloka 13227
Shloka (श्लोक)
एवम उक्तस ततः सूर्यः शैलेन्द्रं परत्यभासत
नाहम आत्मेच्छया शैलकरॊम्य एनं परदक्षिणम
एष मार्गः परदिष्टॊ मे येनेदं निर्मितं जगत
⚡ Quick Meaning
Thus addressed, the sun illuminated the mountain, stating that it does not encircle by its own desire; this is the path established by me, through which this world is created.
📖 Translations
English Translation
This shloka highlights the sun’s response to the mountain, clarifying that its movement is not of its own volition but is guided by a higher framework that shapes the universe, emphasizing the divine influence on natural order.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सूर्य की पर्वत को उत्तर को दर्शाता है, यह स्पष्ट करते हुए कि इसकी गति अपनी इच्छा से नहीं है; यह मेरा स्थापित मार्ग है, जिसके द्वारा यह जगत निर्मित है। यह प्राकृतिक व्यवस्था पर दिव्य प्रभाव को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse serves as a culmination of dialogue within the Vana Parva, portraying the harmonious relationship between divine entities and nature.
🧘 Meaning
The message reinforces understanding that our actions are guided by a cosmic order, revealing the interconnectedness of all creations.
🌟 Application
It encourages individuals to recognize their place within the broader tapestry of existence, nurturing a sense of purpose aligned with divine will.
