Mahabharata Adi Parva Shloka 13384
Shloka (श्लोक)
तां परच्युतां ततॊ दृष्ट्वा देवाः सार्धं महर्षिभिः
गन्धर्वॊरगरक्षांसि समाजग्मुर दिदृक्षया
⚡ Quick Meaning
देवताओं और महर्षियों ने गंगा को देखते ही उसके सौंदर्य का आनंद लिया।
📖 Translations
English Translation
Upon seeing her, the gods, together with great sages, were enchanted by the beauty of the Ganga, prompting divine beings and celestial beings to gather and admire her splendor. This moment reflected a profound appreciation for her presence.
हिंदी अनुवाद
गंगा को देखकर देवताओं और महर्षियों ने उसके सौंदर्य का आनंद लिया। इससे दिव्य और आकाशीय beings उसके खूबसूरती को देखने के लिए एकत्रित हुए, यह उनके ताजगी को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse illustrates the transcendent beauty of the Ganga that captivates not just humans but divine beings, showcasing its far-reaching significance in the universe.
🧘 Meaning
It conveys the importance of recognizing the divine qualities in nature and the joy it brings to all beings, emphasizing that beauty transcends realms.
🌟 Application
This inspires us to appreciate the beauty of nature and its elements in our daily lives, encouraging a sense of wonder and reverence for the natural world.
