Mahabharata Adi Parva Shloka 13598
Shloka (श्लोक)
[र]ममापराधात तैः कषुद्रैर हतस तवं तात बालिशैः
कार्तवीर्यस्य दाया दैर वने मृग इवेषुभिः
⚡ Quick Meaning
Due to my offense, you have been slain by these petty and foolish beings, similar to prey caught and brought down in the forest.
📖 Translations
English Translation
My offenses have led to your demise at the hands of these inferior and foolish beings, much like a defenseless deer that is captured in the woods. It signals a deep sense of regret and helplessness over the loss.
हिंदी अनुवाद
मेरी गलतियों के कारण, तुम इन निम्न और मूर्ख जीवों द्वारा मारे गए हो, जैसे कि एक असुरक्षित हिरन जंगल में पकड़ा गया हो। यह गहरी पछतावे और असहायता की भावना को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the intense feelings of remorse and guilt following a tragic event, common throughout the Mahabharata.
🧘 Meaning
It encapsulates the pain of loss attributed to one’s actions, emphasizing personal responsibility in the face of calamity.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder of how our actions can significantly impact the lives of others, urging us to act wisely and compassionately.
