Mahabharata Udyoga Parva – निहते शकुनौ राजा धार्तराष्ट्रः सुदुर्मनाः

Shloka (श्लोक)
निहते शकुनौ राजा धार्तराष्ट्रः सुदुर्मनाः
अपाक्रामद गदापाणिर हतभूयिष्ठ सैनिकः
⚡ Quick Meaning
With Shakuni defeated, Dhritarashtra was filled with despair and his warriors became demoralized.
Translations
English Translation
Upon the fall of Shakuni, King Dhritarashtra was overwhelmed with anguish. His remaining troops, witnessing the defeat of their leader, lost their spirit and resolve on the battlefield, leaving them vulnerable to the advancing Pandavas.
हिंदी अनुवाद
शकुनी की हार के बाद, राजा धृतराष्ट्र गहरे दुख से भर गए। उनकी शेष सेना, अपने नेता की हार देखकर, युद्घ के मैदान में अपना साहस और संकल्प खो बैठी, जिससे वे पाण्डवों के आगे कमजोर हो गए।
Commentary
Context
This shloka depicts the psychological impact of loss in warfare, specifically on the morale of warriors led by Dhritarashtra.
Meaning
The verse illustrates how defeat of a leader can lead to widespread discouragement among followers, detrimental in battle.
Application
This emphasizes the importance of leadership and the psychological aspects of warfare, reminding us of the need for resilience and encouragement amidst adversity.
