Mahabharata Adi Parva Shloka 14174
Shloka (श्लोक)
अष्टाशीति सहस्राणि गन्धर्वाः शीघ्रचारिणः
तथा किंपुरुषा राजन यक्षाश चैव चतुर्गुणाः
⚡ Quick Meaning
There are eighty-eight thousand swift-moving celestial beings, including Gandharvas and Yakshas.
📖 Translations
English Translation
This shloka enumerates the abundance of supernatural beings, stating that there are eighty-eight thousand swift-moving Gandharvas, as well as Yakshas. It emphasizes the rich mythological tapestry of the Mahabharata and highlights the interplay between the human and celestial realms.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अद्भुत पारलौकिक प्राणियों की प्रचुरता का उल्लेख करता है, जिसमें अठासी हजार शीघ्र गति वाले गंधर्व और यक्ष शामिल हैं। यह महाभारत की समृद्ध पौराणिक गाथा को उजागर करता है और मानव और दिव्य क्षेत्रों के बीच के अंतर्संबंध को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka showcases the vastness of celestial beings in Indian mythology, reinforcing the connection between humans and the divine world, portrayed vividly in the Vana Parva.
🧘 Meaning
The message emphasizes the diversity in the universe, suggesting myriad forms of existence that coexist, symbolizing richness and depth in creation.
🌟 Application
This inspires an appreciation for the diverse forms of existence around us, urging respect and understanding towards various life forms and spiritual beliefs.
“`
