Mahabharata Adi Parva Shloka 14268
Shloka (श्लोक)
तां पतन्तीं वरारॊहां सज्जमानां लताम इव
नकुलः समभिद्रुत्य परिजग्राह वीर्यवान
⚡ Quick Meaning
Nakula quickly rushed forward and caught hold of the falling Draupadi.
📖 Translations
English Translation
Nakula, the valiant one, acted swiftly to support Draupadi, who was collapsing like a cherished vine. His actions reflect both camaraderie and valor during her moment of distress.
हिंदी अनुवाद
नकुल, जो वीर थे, ने द्रौपदी को समर्थन देने के लिए जल्दी ही आगे बढ़े। उसने एक प्रिय बेल की तरह गिरती द्रौपदी को पकड़ लिया, जो उसके साहस और मित्रता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Nakula’s swift response highlights the strong bonds shared among the Pandavas during their adversities.
🧘 Meaning
This emphasizes the theme of support within relationships, showing how critical it is to be there for loved ones in times of need.
🌟 Application
We are reminded of our responsibility to support friends and family, especially during their vulnerable moments, reinforcing our connections.
