Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14359

Shloka (श्लोक)

दिग वारणविषाणाग्रैर घृष्टॊपल शिलातलम्
सरस्तांशुकम इवाक्षॊभ्यैर निम्नगा निःसृतैर जलैः

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the beauty of rivers and landscapes connecting through nature’s elements.

📖 Translations

English Translation

The verse describes how the waters from rivers merge with the picturesque stones and landscapes, creating a harmonious and captivating natural scene, merging different elements into a sublime beauty.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बारे में है कि कैसे नदियों का जल पत्थरों और परिदृश्यों के साथ मिलकर, एक सामंजस्यपूर्ण और मंत्रमुग्ध कर देने वाला प्राकृतिक दृश्य निर्मित करता है, जो विभिन्न तत्वों को अद्भुत सुंदरता में जोड़ता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Taken from Vana Parva, this verse highlights the interconnections within nature, emphasizing unity and aesthetic harmony.

🧘 Meaning

It signifies the beauty of the natural world as a seamless tapestry, where every element is essential to the whole.

🌟 Application

This teaches us to appreciate the interconnectedness of our environment and the beauty found in diverse elements coming together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.