Mahabharata Adi Parva Shloka 1444
Shloka (श्लोक)
ततस तापसरूपेण पराहिणॊत स भुजंगमान
फलपत्रॊदकं गृह्य राज्ञे नागॊ ऽथ तक्षकः
⚡ Quick Meaning
Taksaka approached the king and presented offerings in a form of a serpent.
📖 Translations
English Translation
In that moment, Taksaka, assuming the guise of a serpent, presented a fruit offering to the king. This act illustrates the depth of allegorical representations in the epic.
हिंदी अनुवाद
उस क्षण, तक्षक ने नाग का रूप धारण कर राजा के समक्ष फल का भोग प्रस्तुत किया। यह कार्य महाभारत में प्रतिमानात्मक प्रतिनिधित्व की गहराई को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the intricate web of relationships and duties among characters within the epic.
🧘 Meaning
The disguise symbolizes wisdom and the need for adaptation in pursuit of one’s goals, pertinent to both rulers and the governed.
🌟 Application
In life, this reminds us to adapt our approaches to achieve desired outcomes harmoniously.
