Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1455

“`html

Shloka (श्लोक)

तं तथा मन्त्रिणॊ दृष्ट्वा भॊगेन परिवेष्टितम
विवर्णवदनाः सर्वे रुरुदुर भृशदुःखिताः

⚡ Quick Meaning

The ministers, seeing him surrounded by enjoyment, were all extremely sorrowful, their faces pale.

📖 Translations

English Translation

Upon observing the king indulged in pleasures, the ministers became deeply devastated. Their faces turned pale with sorrow as they witnessed their ruler’s plight, indicating their concern for his well-being amidst the revelry.

हिंदी अनुवाद

राजा को भोगों में लिप्त देखकर मंत्रियों का हृदय बहुत दुखी हुआ। उनके चेहरे पीले पड़ गए और उन्होंने राजा की स्थिति को देखकर गहरी चिंता व्यक्त की, जो आनंद में था।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka describes the emotional state of the ministers observing their king in a moment of indulgence, leading to their sorrowful reaction.

🧘 Meaning

The ministers’ reactions signify their loyalty and concern for the king, highlighting the emotional connection between rulers and their subjects.

🌟 Application

One can learn from this shloka about the responsibilities of leaders, emphasizing the importance of being mindful of one’s actions and their impact on others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.