Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1462

“`html

Shloka (श्लोक)

ततस तु राजानम अमित्रतापनं; समीक्ष्य ते तस्य नृपस्य मन्त्रिणः
सुवर्णवर्माणम उपेत्य काशिपं; वपुष्टमार्थं वरयां परचक्रमुः

⚡ Quick Meaning

King’s ministers went to Kashi to meet a powerful ruler.

📖 Translations

English Translation

In this verse, the king, seen as a protector against enemies, is approached by ministers who seek to establish an alliance with a formidable adversary. They visit the land of Kashi to evaluate the opulence and strength of the king there.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, राजा जो शत्रुओं का रक्षक माना जाता है, अपने मंत्रियों द्वारा एक शक्तिशाली प्रतिकूलता के साथ गठबंधन स्थापित करने के लिए आमंत्रित किए जाते हैं। वे काशी की भूमि पर जाकर वहां के राजा की समृद्धि और शक्ति का आकलन करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emerges in the backdrop of ancient royal politics, illustrating the dynamics of alliances and rivalries among nations.

🧘 Meaning

This shloka emphasizes the importance of strategic diplomacy in ruling, showcasing how alliances were formed during that era.

🌟 Application

The lessons here can be applied in modern diplomacy, highlighting the need for leaders to assess the strengths of potential allies or adversaries.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.