Mahabharata Adi Parva Shloka 15078
“`html
Shloka (श्लोक)
भृगुतुङ्गम अथॊ गत्वा काम्यकाद आस्थितस तपः
एकरात्रॊडितः कं चिद अपश्यं बराह्मणं पथि
⚡ Quick Meaning
Bhagavan witnessed a Brahmin during his penance at the place called Kamyaka after ascending the Bhruugutunga hill.
📖 Translations
English Translation
Having ascended the mountain Bhruugutunga, I went to the forest of Kamyaka, where I stood for penance. One night while performing my austerities, I saw a Brahmin passing by on the path.
हिंदी अनुवाद
भृगुतुङ्ग पर्वत पर चढ़ने के बाद, मैंने काम्यक वन में ध्यान लगाया। एक रात जब मैं तप कर रहा था, तब मैंने एक ब्राह्मण को पथ पर जाते हुए देखा।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka sets the scene of a forest journey where a notable figure encounters a Brahmin, highlighting the importance of mentors and seekers.
🧘 Meaning
It underscores the value of seeking guidance on the spiritual path, emphasizing that even in penance, external influences can be pivotal.
🌟 Application
One should remain open to wisdom received from anyone, even while deeply engaged in personal meditation and introspection.
