Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15079

Shloka (श्लोक)

स माम अपृच्छत कौन्तेय कवासि गन्ता बरवीहि मे
तस्मा अवितथं सर्वम अब्रुवं कुरुनन्दन

⚡ Quick Meaning

The Brahmin asked me where I was going, and I disclosed everything to him without any deceit.

📖 Translations

English Translation

The Brahmin asked me, ‘Where are you going, O son of Kunti? Please tell me.’ I responded to him with complete honesty, concealing nothing of my thoughts.

हिंदी अनुवाद

ब्राह्मण ने मुझसे पूछा, ‘हे कौन्तेय, तुम कहाँ जा रहे हो? कृपया मुझे बताओ।’ मैंने उसे अपनी सभी बातें ईमानदारी से समझाई, बिना कुछ छिपाए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates a moment of inquiry, representing the spiritual dialogue essential in learning and growth.

🧘 Meaning

The verse emphasizes the importance of honesty and clarity in communication, especially in spiritual discourse.

🌟 Application

In personal interactions, sincerity brings forth trust and understanding, facilitating deeper connections with others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.