Mahabharata Udyoga Parva – तद एभ्यः परणतेभ्यस तवं देवेभ्यः पृथुलॊचन

Shloka (श्लोक)
तद एभ्यः परणतेभ्यस तवं देवेभ्यः पृथुलॊचन
वरं परयच्छ लॊकेश तरैलॊक्यहितकाम्यया
अपत्यार्थं निगृह्णीष्व तेजॊ जवलितम उत्तमम
⚡ Quick Meaning
This verse is a plea for blessings from the divine, particularly for progeny and strength.
Translations
English Translation
The shloka conveys a request to the divine beings with large eyes, seeking their favor for the well-being of the three worlds, and particularly asking for offspring to possess radiant strength and energy.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बड़े नेत्र वाले देवताओं से आशीर्वाद की माँग करता है, तीनों लोकों के कल्याण के लिए, विशेष रूप से संतति को तेज और शक्तिशाली बनाने का अनुरोध करता है।
Commentary
Context
This shloka is part of a discourse focusing on the desires for divine grace concerning progeny and prosperity.
Meaning
The essence of this verse points toward the sacred bond between deity and devotees, emphasizing their dependency on divine blessings for strength and virtuous offspring.
Application
Recognizing the significance of divine blessings can guide individuals in seeking support for their familial aspirations and prosperity.
