Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15168

“`html

Shloka (श्लोक)

मृगद्विजाश च बहवॊ रुचिरा मधुरस्वराः
विमानयायिनश चात्र दृश्यन्ते बहवॊ ऽमराः

⚡ Quick Meaning

Many pleasing birds and creatures with beautiful sweet voices appear here.

📖 Translations

English Translation

Many beautiful and sweet-voiced birds and divine beings can be seen here, floating around joyfully. The celestial environment is filled with delightful sights and sounds, indicative of the divine nature of this place.

हिंदी अनुवाद

यहाँ बहुत से सुंदर और मधुर गान करने वाले पक्षियों एवं अमर beings का दर्शन होता है। यह दिव्य स्थान दिलचस्प दृश्य और ध्वनियों से भरा हुआ है, जो इसकी दिव्य प्रकृति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is part of the Vana Parva, depicting the beauty and serenity of a divine realm experienced by the characters.

🧘 Meaning

The beauty and melodious voices signify the presence of purity, joy, and divinity in the surrounding environment.

🌟 Application

This shloka reminds us of the importance of beauty and joy in our lives, encouraging us to seek uplifting experiences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.