Mahabharata Udyoga Parva – रथसंघांस तथा नागान हयांश च सह सादिभिः

Shloka (श्लोक)
रथसंघांस तथा नागान हयांश च सह सादिभिः
पादातांश च सुसंक्रुद्धः शतशॊ ऽथ सहस्रशः
अमृद्नात समरे राजन संप्रधावंस ततस ततः
⚡ Quick Meaning
In the fierce battle, the enraged Bhagadatta attacked the chariots, elephants, and cavalry with great force.
Translations
English Translation
Bhagadatta, filled with fury, mercilessly charged at the charioteers, elephants, and cavalry, causing chaos among them. This moment encapsulates the intensity of the battle, underlining Bhagadatta’s prowess and the sheer dynamism of warfare.
हिंदी अनुवाद
भगदत्त, क्रोध में भरकर, रथों, हाथियों और घुड़सवारों पर निर्मम आक्रमण किया, जिससे वहां अफरा-तफरी मच गई। यह क्षण युद्ध की तीव्रता को दर्शाता है, जो भगदत्त की शक्ति और युद्ध की शुद्ध गतिशीलता को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the chaotic nature of war as the warriors engage each other intensely, emphasizing the fierce battles fought during the Kurukshetra war.
Meaning
It demonstrates how intense emotions, such as anger, can lead to powerful actions in moments of conflict, highlighting the nature of warfare.
Application
This shloka serves as a reminder of the importance of channeling emotions effectively, whether in personal struggles or professional challenges.
