Mahabharata Vana Parva – सैन्धवं तवाभिसंप्रेक्ष्य पराक्रान्तं पलायने
Shloka (श्लोक)
सैन्धवं तवाभिसंप्रेक्ष्य पराक्रान्तं पलायने
अनुयाय महाबाहुः फल्गुनॊ वाक्यम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
Arjuna, upon seeing the fleeing Sindhu warriors, spoke a wise word.
Translations
English Translation
As the Sindhu soldiers were retreating, Arjuna, known for his might, observed their state and expressed an insightful thought, demonstrating his prowess and strategic mindset in battle.
हिंदी अनुवाद
जैसे जैसे सिन्धु के सैनिक पलायन कर रहे थे, अर्जुन, जो अपनी शक्ति के लिए प्रसिद्ध हैं, ने उनकी स्थिति पर गौर किया और एक समझदारी भरा विचार व्यक्त किया, जो युद्ध में उनके कौशल और रणनीतिक दृष्टिकोण को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka portrays the tactical intelligence of Arjuna amidst chaos, vital in the strategic moves of the Mahabharata.
Meaning
It emphasizes the importance of perception and wisdom in understanding the dynamics of conflict, even when faced with retreat.
Application
This verse teaches the value of reflective thinking during challenging situations, urging us to analyze rather than just react.
