Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 54 Shloka 50

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देवाश्च सर्वे मुनिपुङ्गवाश्च गन्धर्वविद्याधरनागयक्षाः। भूतानि सर्वाणि महान्ति तत्र जग्मुः परां प्रीतिमतुल्यरूपाम्।।5.54.50।।
Shloka Translation (IAST)
devāśca sarve munipuṅgavāśca gandharvavidyādharanāgayakṣāḥ | bhūtāni sarvāṇi mahānti tatra jagmuḥ parāṁ prītimatulyarūpām ||
Shloka Meaning in English
All gods, great sages, gandharvas, vidyadharas, nagas and yakshas and all great beings experienced supreme joy. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे चतुःपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyfourth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सभी देवता, महान ऋषि, गंधर्व, विद्याधर, नाग और यक्ष, और सभी महान प्राणी सर्वोच्च आनंद का अनुभव कर रहे थे। यह श्लोक रामायण के सुंदरकांड में उल्लिखित है, जो मानवता के लिए एक महत्वपूर्ण संदेश प्रदान करता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True joy comes from unity and harmony among all beings. When we come together, regardless of our differences, we can experience a profound sense of happiness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा आनंद सभी प्राणियों के बीच एकता और सामंजस्य से आता है। जब हम एक साथ आते हैं, चाहे हमारी भिन्नताएँ कितनी भी हों, हम गहरे सुख का अनुभव कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering collaboration and understanding among diverse groups can lead to greater societal happiness. Embracing inclusivity can help us build a more joyful and harmonious community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न समूहों के बीच सहयोग और समझ को बढ़ावा देना समाज में अधिक खुशी ला सकता है। समावेशिता को अपनाने से हम एक अधिक आनंदमय और सामंजस्यपूर्ण समुदाय का निर्माण कर सकते हैं।
