Mahabharata Adi Parva Shloka 1710
Shloka (श्लोक)
एवम उक्तस तथेत्य उक्त्वा स आस्तीकॊ मातरं तदा
अब्रवीद दुःखसंतप्तं वासुकिं जीवयन्न इव
⚡ Quick Meaning
Thus addressed, Astika consoled the distressed Vasuki.
📖 Translations
English Translation
Astika spoke reassuring words to the troubled Vasuki, offering comfort at a critical moment, illustrating the importance of empathy and support during times of distress for all beings regardless of their nature.
हिंदी अनुवाद
आस्तीक ने दुखी वासुकी को सांत्वना दी, महत्वपूर्ण समय में उसे सहारा दिया। यह सभी प्राणियों के लिए संकट के समय में सहानुभूति और सहायता के महत्व को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment captures the role of kindness and compassion in the face of suffering, a recurrent theme in Mahabharata.
🧘 Meaning
It reflects the necessity of compassion among beings, emphasizing that even in their strife, support from others can be a healing force.
🌟 Application
This encourages us to cultivate empathy and compassion towards those in distress in our own lives, reminding us of our shared humanity.
“`
