Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1858

Shloka (श्लोक)

तत्र तान वासयाम आस पाण्डवान अमितौजसः
अदाहयच च विस्रब्धान पावकेन पुनस तदा

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts the Pandavas taking residence in a secure location, while preventing any danger.

📖 Translations

English Translation

This verse describes how the mighty Pandavas took refuge in a secure setting, ensuring their safety and allowing them to build strength, highlighting their capability to protect themselves and their interests against threats.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कैसे शक्तिशाली पाण्डवों ने एक सुरक्षित स्थान में शरण ली, अपनी सुरक्षा सुनिश्चित की और ताकत बनाने का अवसर दिया, जो उनके हितों और खतरों के खिलाफ सुरक्षा उपायों की क्षमता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This narrative focuses on the Pandavas’ situation in the Adi Parva, as they navigate their challenges during their early days.

🧘 Meaning

The shloka illustrates themes of resilience and self-protection, emphasizing the importance of safety during turbulent times.

🌟 Application

This encourages individuals to establish secure environments and self-defense strategies during challenging life circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.