Mahabharata Bhishma Parva – यः सपर्धते रणे नित्यं जामदग्न्यं महाबलम

Shloka (श्लोक)
यः सपर्धते रणे नित्यं जामदग्न्यं महाबलम
अजितं जामदग्न्येन शक्रतुल्यपराक्रमम
⚡ Quick Meaning
He who perpetually competes in battle against Jamadagni’s son, unmatched in power and valor, resembling Indra himself.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the formidable nature of the battle warrior opposed by Bhishma. It reflects the immense strength and resilience of Bhishma facing an opponent, who, with equal valor, mirrors the might of the divine King Indra.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस योद्धा की शक्ति को दर्शाता है, जो भीष्म का प्रतिरोध करता है। यह भीष्म द्वारा सामना किए जा रहे प्रतिकारी की अपार ताकत और दृढ़ता को प्रदर्शित करता है, जो इंद्र की वीरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse appears in Bhishma Parva, underscoring the valor and unmatched spirit depicted within the battlefield of Kurukshetra.
Meaning
The verse showcases the concept of rivalry and competitive spirit, symbolizing the essence of battle that is not just physical but also a test of courage.
Application
This shloka inspires one to embrace challenges and rivalry as opportunities for growth and proving oneself.
