Mahabharata Adi Parva Shloka 2282
Shloka (श्लोक)
दरौपदेयाश च ये पञ्च बभूवुर भरतर्षभ
विश्वे देवगणान राजंस तान विद्धि भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions the five sons of Draupadi, highlighting their divine nature.
📖 Translations
English Translation
The five sons born to Draupadi are to be understood, O Bharatarshabha, as blessed by the divine entities, establishing their role in the larger narrative of the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
जो पाँच पुत्र द्रौपदी के जन्मे हैं, उन्हें ओ भरतर्षभ, दिव्य शक्तियों द्वारा आशीर्वादित माना जाना चाहिए, जो महाभारत की बड़ी कथा में उनकी भूमिका को स्थापित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse serves to legitimize the significance of Draupadi’s sons in the epic’s context.
🧘 Meaning
It underscores their exceptional qualities as derived from divine influences.
🌟 Application
It reminds one of the importance of nurturing potential in future generations through divine and positive influences.
