Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2282

Shloka (श्लोक)

दरौपदेयाश च ये पञ्च बभूवुर भरतर्षभ
विश्वे देवगणान राजंस तान विद्धि भरतर्षभ

⚡ Quick Meaning

This shloka mentions the five sons of Draupadi, highlighting their divine nature.

📖 Translations

English Translation

The five sons born to Draupadi are to be understood, O Bharatarshabha, as blessed by the divine entities, establishing their role in the larger narrative of the Mahabharata.

हिंदी अनुवाद

जो पाँच पुत्र द्रौपदी के जन्मे हैं, उन्हें ओ भरतर्षभ, दिव्य शक्तियों द्वारा आशीर्वादित माना जाना चाहिए, जो महाभारत की बड़ी कथा में उनकी भूमिका को स्थापित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse serves to legitimize the significance of Draupadi’s sons in the epic’s context.

🧘 Meaning

It underscores their exceptional qualities as derived from divine influences.

🌟 Application

It reminds one of the importance of nurturing potential in future generations through divine and positive influences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.