Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2327

Shloka (श्लोक)

तॊमरैर असिभिश चापि गदामुसलकर्पणैः
चचार स विनिघ्नन वै वन्यांस तत्र मृगद्विजान

⚡ Quick Meaning

The hero skillfully uses arrows and other weapons to defeat wild animals.

📖 Translations

English Translation

This verse encapsulates the heroic figure’s ability to utilize various weapons, including arrows and clubs, to skillfully vanquish wild beasts in the forest, painting a picture of his versatility and prowess as a warrior.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक नायक की विभिन्न हथियारों जैसे तोमर और गदा का कुशलतापूर्वक उपयोग कर वन्य जीवों को पराजित करने की क्षमता को दर्शाता है। यह उसकी बहुआयामीता और योद्धा के रूप में कौशल को चित्रित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

The events in the Adi Parva showcase the valor and versatility of the hero, emphasizing the traits of a true warrior amidst the wilderness.

🧘 Meaning

The ability to wield a range of weapons signifies adaptability and a strategic mindset, essential for navigating complex challenges.

🌟 Application

This shloka teaches the importance of being prepared and versatile when facing life’s obstacles, embodying the spirit of resilience in adversity.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.