Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 24 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आविष्टं तेजसा रामं सङ्ग्रामशिरसि स्थितम्। दृष्ट्वा सर्वाणि भूतानि भयाद्विव्यथिरे तदा।।3.24.25।।
Shloka Translation (IAST)
āviṣṭaṃ tejasā rāmaṃ saṅgrāmaśirasi sthitam | dṛṣṭvā sarvāṇi bhūtāni bhayādvivyathire tadā || 3.24.25 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Rama standing on the war front, engrossed and radiating heroic lustre, all beings were alarmed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम को युद्ध के मोर्चे पर खड़ा देख कर, जो कि वीरता की चमक से भरा हुआ था, सभी प्राणी भयभीत हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and valor can inspire both awe and fear in others. Embracing one’s strengths can lead to impactful presence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और वीरता दूसरों में आश्चर्य और भय उत्पन्न कर सकती है। अपनी शक्तियों को अपनाने से प्रभावशाली उपस्थिति मिलती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, displaying confidence and strength in challenging situations can motivate those around you. It is essential to harness your inner power to lead effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में आत्मविश्वास और शक्ति दिखाना आपके चारों ओर के लोगों को प्रेरित कर सकता है। प्रभावी नेतृत्व के लिए अपनी आंतरिक शक्ति को harness करना आवश्यक है।
