Mahabharata Adi Parva Shloka 2329
Shloka (श्लोक)
तत्र विद्रुत संघानि हतयूथपतीनि च
मृगयूथान्य अथौत्सुक्याच छब्दं चक्रुस ततस ततः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the frantic retreat of the animal groups and the fallen leaders in their midst.
📖 Translations
English Translation
There, the herds of animals, in panic, flee, along with their defeated leaders, as the uproar caused by their distress spreads far and wide.
हिंदी अनुवाद
वहाँ, मृगों के समूह, विपद में भागते हैं, अपने हत युयुत्सकों के साथ, और उनकी हड़बड़ी का शोर दूर-दूर तक फैल जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse exposes the chaos ensuing among the animals in the aftermath of battles described in the Mahabharata’s Adi Parva.
🧘 Meaning
The line reveals the frailty of all creatures when confronted with overwhelming fear and conflict, highlighting instinctual survival.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder of the necessity for strong leadership in times of crisis, applicable in both personal and social realms.
