Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2402

Shloka (श्लोक)

स मां न चयावयेत सथानात तं वै गत्वा परलॊभय
चर तस्य तपॊविघ्नं कुरु मे परियम उत्तमम

⚡ Quick Meaning

This shloka suggests a strategy to distract Vishwamitra from his penance by invoking his desires.

📖 Translations

English Translation

Do not allow him to divert from his place. Instead, with charm, lure him into giving up his penance, and grant me a cherished favor.

हिंदी अनुवाद

उसे अपने स्थान से भटके मत देना। इसके बजाय, उसे आकर्षित करके उसकी तपस्या छोड़ने के लिए लुभाओ, और मुझ पर एक प्रिय कृपा करो।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse presents a clever tactic to address the challenge posed by Vishwamitra’s unyielding nature.

🧘 Meaning

It reflects the strategies used in divine narratives to overcome determined opponents in both spiritual and worldly contexts.

🌟 Application

Encouraging thoughtful approaches to challenges, this teaches how allure and strategy can entice even the strongest to reconsider their course.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.