Mahabharata Adi Parva Shloka 2402
Shloka (श्लोक)
स मां न चयावयेत सथानात तं वै गत्वा परलॊभय
चर तस्य तपॊविघ्नं कुरु मे परियम उत्तमम
⚡ Quick Meaning
This shloka suggests a strategy to distract Vishwamitra from his penance by invoking his desires.
📖 Translations
English Translation
Do not allow him to divert from his place. Instead, with charm, lure him into giving up his penance, and grant me a cherished favor.
हिंदी अनुवाद
उसे अपने स्थान से भटके मत देना। इसके बजाय, उसे आकर्षित करके उसकी तपस्या छोड़ने के लिए लुभाओ, और मुझ पर एक प्रिय कृपा करो।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse presents a clever tactic to address the challenge posed by Vishwamitra’s unyielding nature.
🧘 Meaning
It reflects the strategies used in divine narratives to overcome determined opponents in both spiritual and worldly contexts.
🌟 Application
Encouraging thoughtful approaches to challenges, this teaches how allure and strategy can entice even the strongest to reconsider their course.
